Администрация города Дзержинска Нижегородской области

ДЗЕРЖИНСКИЙ ТЕАТР ДРАМЫ    Твиттер Livejournal Youtube

ПРЕССА О ТЕАТРЕ

ПУБЛИКАЦИИ О СПЕКТАКЛЯХ

"Алиса в стране чудес"

"Ассакамури"

"Дядюшкин сон"

"Дядюшкин сон"

"Земля Эльзы"

"Как Ёжик и Медвежонок меняли небо"

"Капитанская дочка"

"Квадратура круга"

"Кот в сапогах"

"Много шума из ничего"

"На дне"

"Ночь перед Рождеством"

"Ревизор"

"Ревнивец"

"С любовью не шутят"

"Самоубийца"

"Сиротливый Запад"

"Стеклянный зверинец"

"Страсти по Торчалову"

"Тётки"

"Финист Ясный Сокол"

"Ханума"

"Царевна-лягушка"

ПУБЛИКАЦИИ О СПЕКТАКЛЯХ
ПРОШЛЫХ ЛЕТ

"Non dolet"

"Алые паруса"

"Баллада о матери"

"Бенефис 2010 г."

"Бенефис 2011 г."

"Блин-2"

"Вечер"

"Волшебник Изумрудного города"

"Господин Пунтила и слуга его Матти"

"Гроза"

"Гроза"

"Двенадцатая ночь"

"Дикарь"

"Жестокие игры"

"Жизнь артиста"

"За двумя зайцами"

"Затейник"

"Золотой ключик"

"Искусство жениться"

"Любишь - не любишь"

"Месье Амедей"

"Мой друг Винни-Пух"

"На всякого мудреца довольно простоты"

"Плутни Скапена"

"Ромео и Джульетта"

"Русское лото"

"Рядовые"

"Село Степанчиково и его обитатели"

"Семья с мешком чертей"

"Синяя ворона"

"Сирано де Бержерак"

"Сарший сын"

"Странный отель для нежных сердец"

"Таланты и покойники"

"Тринадцатая звезда"

"Фрегат "Паллада"

"Шум за сценой"

"Я тебя никогда не прощу"

ВОТ БЫ ДОСТУЧАТЬСЯ!

В минувшие выходные в Дзержинском театре драмы состоялась премьера спектакля «Ассакамури» (реквием по любви). Уже название постановки говорило о том, что она будет необычной. Однако для зрителя, незнакомого с предысторией появления спектакля на нашей сцене, она стала полной неожиданностью, я бы сказала, откровением.

Дело в том, что постановка пьесы Дмитрия Рябова и Юрия Чепурнова «Ассакамури» стала частью городской программы по борьбе с наркоманией. Иероглиф «Ассакамури» переводится по-разному: в японском языке он обозначает цветущую коноплю, на китайском звучит как «последнее предупреждение». И то и другое толкование вполне подходит пьесе по смыслу.

Еще в процессе подготовки спектакля режиссер Андрей Подскребкин рассказывал журналистам, что хочет сделать спектакль таким, чтобы после его просмотра подростки (а именно на них и рассчитана пьеса) раз и навсегда прониклись отвращением к «дури», чтобы одна только мысль о наркотиках вызывала у них тошноту. Поэтому спектакль получился жестким, гнетущим, местами просто жутким. Впрочем, натуралистические сцены тут могут быть оправданы, если только они достигают конечной цели - подвести зрителя к решению никогда, ни при каких условиях не прикасаться к тому болоту, в которое затянуло главных героев пьесы.

А главными зрителями спектакля, по задумке авторов, должны стать подростки, поскольку именно они сегодня находятся в особой зоне риска с точки зрения разного рода зависимостей. Специальные показы будут организованы для школьников, однако нам показалось, что лучшим вариантом стал бы семейный просмотр спектакля, а после него - ненавязчивый, но обязательно честный разговор родителей с сыном или дочерью.

Кстати, «Ассакамури» - не первый спектакль дзержинской драмы, созданный для подростков и о проблемах подростков. Около шести лет назад на нашей сцене впервые был показан спектакль «Блин-2», где также речь шла о наркотиках, субкультуре. Однако в нем на первый план все-таки выходила проблема отношений между родителями и детьми. В «Ассакамури» же весь сюжет подчинен демонстрации жуткого явления под названием «наркомания».

Сюжет, к слову, довольно прост. Главный герой Миша (актер Павел Кузубов) - сын обеспеченного человека. Все у него есть - деньги, невеста-красавица, перспективы. Но однажды он встречает и по-юношески страстно влюбляется в странную девушку Ольстер (Мария Шиманская). Узнав, что она наркоманка, Миша пытается спасти ее, попадает в притон, где его самого сажают на иглу. Попытки вылечить любимую ни к чему не приводят, а конец у этой истории может быть только один - гибель почти всех ее участников, в том числе и отца Миши, который, оказывается, сам замешан в наркобизнесе. Особенно страшен финал пьесы, когда умирающая в больнице Оля узнает, что беременна и что маленький невинный человечек, плод ее с Мишей любви, тоже обречен на смерть.

Главные чувства, которые остаются после просмотра «Ассакамури», - страх и безнадежность. То ли по ошибке, то ли намеренно авторы и создатели постановки не оставляют даже проблеска надежды ее героям. А как же любовь, которая сильнее всего на свете? А как же добро, которое, как известно, всегда побеждает зло? Нет, говорят авторы, есть на свете зло, с которым не справляется сама любовь, и добро тут совершенно бессильно. Ольстер даже в момент объяснения с Мишей думает о том, что ночью доза будет дороже, а значит нужно скорее бежать. Во время же ломки она превращается в зверя.

И надежда на излечение, которая появляется было у героев, очень быстро рассеивается. Потому что не придумана еще вакцина от наркомании. И даже тот, кто как бы помогает избавиться от зависимости, на самом деле понятия не имеет о том, как это делать. А значит расчет на то, что раз попробовав, ты сумеешь в любой момент «соскочить с иглы», - всего лишь иллюзия, страшная, смертельная иллюзия. Авторы как бы говорят: эй, назад пути нет, так что даже не думайте вступать на эту дорожку.

Художник Ирина Евдокимова постаралась создать на сцене обстановку и атмосферу, максимально приближенную к реальной жизни. Показать обычный ночной клуб, самый обычный концерт молодежной группы, потом страшный в своей обычности притон, где так обычно умирают молодые, только начавшие жить люди.

Чувствуется, что спектакль делали молодые актеры, которые еще могут поговорить с юным зрителем на одном языке. И тут главный режиссер вполне оправданно дал им большую свободу. Например, музыкальным оформлением спектакля занимался актер Денис Мартынов, он же написал и исполнил звучащие в нем песни. Постановкой хореографии и пластикой актеров занималась исполнительница главной роли Мария Шиманская.

Символичен финал спектакля. Все герои подходят к краю сцены и стучат в воображаемую стену. Это как бы и биение молодых сердец, которые остановились раньше положенного им срока, и в то же время это попытка достучаться до сознания сегодняшних мальчишек и девчонок, которым предстоит сделать свой выбор.

А в общем-то, разбирать по деталям режиссерские находки, актерскую игру, художественные элементы в случае «Ассакамури», наверное, бессмысленно. Главное, что была создана атмосфера, которая заставила первых зрителей спектакля - дзержинских старшеклассников - смотреть этот спектакль с открытыми ртами, почти не дыша.

Марина Ипатова

«Дзержинское время»

Было тяжело, неприятно, жутко

Это история короткой любви двух молодых людей – Миши и Оли. Юноше повезло родиться в состоятельной семье, быть образованным и почти женатым на красавице Белле. Встреча с наркоманкой Олей меняет всю его жизнь, втягивая в наркотический плен. Даже светлое чувство любви оказывается недостаточно сильным, чтобы вытащить их обоих оттуда.

Знакомый нарколог, к которому Оля обращается, поборов жуткий страх перед больничной палатой, – попросту жулик, не имеющий никакого представления о том, как лечится эта болезнь. Вместо настоящей помощи он с испуганным видом протягивает девушке брошюру о вреде наркотиков и предлагает вступить в ТОС.

Обеспеченный отец Миши, как оказалось, не только сам «употреблял» в молодости, но и построил на этом собственный бизнес. Источник богатства семьи – перепродажа опиума.

Надеяться друг на друга ребята тоже не могут. Как помочь любимому человеку, если сам не можешь спастись? В порыве отчаяния Миша даже приковывает Олю цепями к лестнице, чтобы она не могла дотянуться до вожделенной дозы… Ломка обезображивает ее, превращая в настоящее чудовище. Однако молодой человек может только беспомощно наблюдать за этим…

В нашем театре драмы много спектаклей, в финале которых можно спокойно выдохнуть и произнести: «Как хорошо, что все обошлось». Но не на этот раз. «Ассакамури» (что в переводе с японского означает «цвет конопли») кончается смертью – главных героев, любви, доверия и надежд на лучшее будущее. Это очень сложная постановка. Она не расслабит и не развеселит. Ее предназначение – напугать зрителя до дрожи в коленях.

«Спектакль адресуется здоровым людям. Может быть, получится достучаться до тех, кто находится по другую сторону шприца, сказать им: «Остановитесь». Но главным образом он для тех, кто здоров, – пояснил главный режиссер театра Андрей Подскребкин. – Каждый раз перед началом «Ассакамури» я намерен сначала выйти на сцену и поговорить со зрителем, подготовить его к тому, что он увидит, предупредить, что будет тяжело, неприятно, жестко. Но надо понимать, что реальность, в которой правят наркотики, именно такова. Поэтому я прошу: если вы пришли на эту постановку, то постарайтесь досмотреть ее до конца».

Наталия Слепнева

«Репортер и время»

А есть ли право на ошибку?

«У каждого есть право на ошибку!» - на каждом углу кричат люди, борющиеся за «свободу» человека. «Живем один раз, надо попробовать всё и получать кайф!» - утверждают они. Но разве обязательно пользоваться этими «правами»? Ведь иногда бывает слишком поздно, чтобы всё исправить. Иногда бывает слишком поздно, чтобы реально пожить, получая удовольствие от ясного неба над головой, от общения с людьми, от саморазвития.
Именно такие мысли занимали мою голову после просмотра спектакля «Ассакамури». Название переводится с японского, как «конопля», а постановка посвящена сложной и популярной в последнее время теме - «наркотики». Чем старше я становлюсь, тем больше узнаю об этом – школьные обсуждения, научно-популярные лекции, домашние беседы… Все это призывает нас, подростков, думать о своих действиях и их последствиях, дорожить здоровьем и возможностью жить, а именно – не прибегать к наркотикам. Но ничего из вышеперечисленного не произвело на меня столь сильного впечатления, как спектакль.

«Ассакамури» начался с речи режиссера театра, который расположил нас к себе, заинтересовал и создал уютную атмосферу в театре, предполагающая разговор о чем-то очень важном. Благодаря профессионализму актеров спектакль действительно оказался разговором. Сложным и тяжелым, порой – даже страшным, но, самое главное, искренним и впечатляющим. Он прошел на одном дыхании, но «проглотить» его, как интересную книгу, не удалось – слишком много мыслей лезло в голову. Спектакль заставляет задуматься о ценности жизни, после него хочется говорить, обсуждать, даже кричать, но не получается. У меня было ощущение опустошенности и потерянности, но при этом неудержимое желание жить.

Эту постановку нужно увидеть всем. Её важно прочувствовать и понять, а это непросто – самое главное, как всегда, читается «между строк», в глазах и действиях актеров. Сюжет заставляет зрителей переживать и постоянно находиться в напряжении. Было страшно за судьбу героев, было тяжело проживать вместе с ними разочарования, было невозможно смириться с трагической развязкой. Спектакль шел всего 2 часа, но за это время герои и декорации стали ужасно знакомыми. Словно затягивающий сериал, «Ассакамури» показался мне маленькой жизнью, и, посмотрев на время по окончанию, я не поверила, что эта «жизнь» длилась всего два часа – я вышла поменявшимся и перезагруженным человеком.

Да, этот спектакль по-настоящему «переделал» меня. Мне больно от осознания, что наркотики все еще существуют и люди все еще страдают этим «кайфом». Я раз и навсегда реально поняла, что ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах я не попробую это «расслабление», хотя бы ради интереса. Люди не должны верить этим нелепым сказкам про вкусные таблетки. Я хотела бы, чтобы все мои друзья, родные и знакомые увидели этот шедевр нашего театра и навсегда забыли о наркотиках. Мне остается лишь искренне поблагодарить режиссера и актеров, за максимальную мотивацию жить и использовать каждое мгновение.

Надежда Фильцова, 8 класс

ПРЕССА О ТЕАТРЕ

ИНТЕРВЬЮ

Интервью с Иваном Никулиным

Интервью с Марией Шиманской

Интервью с Артемом Барановым

Людмила Купоросова

Интервью с Валентиной Губкиной

Интервью с Юрием Кислинским

Интервью с Юрием Кислинским

Интервью с Андреем Крайнюковым

Интервью с Денисом Мартыновым

Интервью с Зоей Морозовой

Интервью с Татьяной Орловой

Интервью с Татьяной Орловой

Интервью с Екатериной Рязановой

Интервью с Андреем Подскребкиным

Интервью с Андреем Подскребкиным

Интервью с Андреем Подскребкиным

Интервью с Андреем Подскребкиным

Интервью с Андреем Подскребкиным

Интервью с Андреем Подскребкиным

Интервью с Вячеславом Рещиковым

Интервью с Игорем Тарасовым

Интервью с Игорем Тарасовым

Интервью с Ларисой Шляндиной

Интервью с Егором Шашиным

Интервью с Михаилом Смоляницким

Интервью с Александром Расевым

Интервью с Валентином Морозовым

Интервью с Валентином Морозовым

Интервью с Виктором Шрайманом

Интервью с Леонидом Чигиным

Интервью с Михаилом Тяжевым

Интервью с Евгенией Труш

Интервью с Ольгой Герр

Интервью с Николаем Стяжкиным

Интервью с Федором Архиповым

Интервью с Юрием Березой

Интервью с Леонидом Хейфецом

Интервью с Сергеем Стеблюком

Интервью с Юлией Ауг

Интервью с Аманом Кулиевым

К ИСТОРИИ ТЕАТРА

"Истинный Храм искусства"

"Храм искусств"

К 100-летию Нины Конаковой

К 100-летию Филиппа Лещенко

К 100-летию Теодора Лондона

Белла Чуркина

Пишет зритель